Новости строительства и недвижимости, строительных и отделочных материалов. Лента строительных новостей.
В данном разделе представлены самые свежие последние новости рынка недвижимости (новостройки, загородное и коттеджное строительство, рынок земли), новости строительства (снос, строительство, новые технологии, новые строительные и отделочные материалы и их применение), новости ипотеки, ипотечного кредитования жилья. Представлена строительная информация, пресс релизы и строительные новости по: планируемым и строящимся объектам недвижимости ( новостройки ) Москвы, других регионов России. Новостная лента рассказывает о новых интересных проектах в строительстве домов, инвестиционных проектах и инвестициях в жилую, коммерческую недвижимость. Дает представление о участвующих в этих проектах заказчиках, застройщиках, ген. подрядчиках, инвесторах. Мониторинг цен на квартиры, дома, офисы, торговые центры другую коммерческую недвижимость, также является одной из задач новостей строительства и недвижимости. Анонсируется информация по новым маркетинговым исследованиям, бизнес планам, обзорам и другой аналитике в области строительства, строительных и отделочных материалов, недвижимости, ипотеки. Купить данные информационные массивы можно по т. +7 (926) 535-50-61 , Написать письмо
В своей новой книге «Путешествия советских вещей» Судха Раджагопалан, старший преподаватель кафедры восточноевропейских исследований в Амстердамском университете, опираясь на рассказы обычных людей, рассказывает, за что в Индии любят детские книги из Страны Советов и почему советская техника порой стоила на Кубе вдвое дешевле, чем в СССР
Если вам доведется добраться до Луангпхабанга, одной из старых столиц Лаоса, обязательно зайдите в бывший королевский дворец, ныне музей. Скорее всего, вас удивит, что портрет венценосной четы и наследника написал Илья Глазунов. Неменьшее впечатление произведет и дар советской делегации, посетившей короля в 1960-х.
Подаркам иностранцев отведен отдельный зал. Некоторые из них достаточно громоздкие, например предметы из драгоценных металлов от других стран Азии. Страны первого мира, как правило, дарили что-то покомпактнее. Подношения от США и СССР, главных государств того периода, расположены рядом, на почетном месте. Американцы преподнесли красиво обрамленный кусочек лунного грунта, подарок, полный символизма, а также мини-флаг Лаоса, слетавший на орбиту. А что СССР, один из титанов космической гонки?
Страна Советов вручила королю набор чайных ложечек с надписью «Сочи». Черноморский курорт тогда не был столицей Олимпиады, в известности за границей однозначно проигрывал Москве и Ленинграду, и выбор такого презента парадоксален, особенно в сравнении с американским соседом. Может создаться впечатление, что советская делегация заехала в провинциальный Лаос в самом конце долгой миссии к его более весомым соседям — братскому Вьетнаму, стратегически важным Таиланду и Камбодже — и королю Савангу Ватхане подарили то, что осталось к концу турне.
Надо полагать, кураторы музея относятся к скромным ложечкам с пиететом, полагая, что статус дарителя важнее самого подарка. В этой связи возникает вопрос об отношении к советским вещам в странах глобального Юга. Не сильно известные истории об их бытовании за границей приводят к тому, что, встречая жигулевскую «классику» в качестве символа автошколы в Боливии или спонсорский логотип «Лады» на раритетной форме футбольных клубов от Монако до Чили, замираешь в изумлении. Выход на русском книги историка и культуролога Судхи Раджагопалан о судьбах советских предметов в развивающихся странах позволил приблизиться к ответу на этот вопрос. Для своего исследования Раджагопалан провела десятки интервью с кубинцами (включая polovinas — детей от смешанных русско-кубинских браков) и индийцами разных возрастов, расспросив об их взаимодействии с вещами, произведенными в СССР.
Надо отметить, что сами респонденты до ложечек «Сочи» не додумались. Они упоминали привезенный из Союза гжельский фарфор, хохломскую посуду, палехские шкатулки, матрешки, а также открытки и фотоальбомы (из современных сувениров кубинцы находят остроумными магнитики на холодильник «Че» с Чебурашкой). Но с точки зрения доступности советских потребительских товаров ситуации на Кубе и в Индии радикально различались.
Советскую бытовую технику кубинцы получали в награду за ударную трудовую деятельность: холодильники «Минск», «Чинар» и «ЗИЛ», телевизоры «Крым» и Caribé (кубинская «отверточная» сборка), часы «Ракета» и «Полет», фотоаппараты «Смена» и «Любитель», а также настольный вентилятор «Орбита». Кроме того, упоминаются виниловые проигрыватели, швейные машинки и утюги. Эти предметы были любимы островитянами за их долговечность — некоторые работают по сей день, а также за ремонтопригодность. Один респондент отметил, что поставляемая техника «тропикализировалась» советскими инженерами, то есть приборы дорабатывали специально с учетом влажного климата. А бывавшие в СССР замечали, что советские товары, доступные им на Кубе, стоили на острове порой вдвое дешевле и некоторые из них было очень сложно достать в Союзе. Говоря об этом, кубинцы каждый раз отмечают, как они благодарны Стране Советов за такой альтруизм.
В Индию предметы быта СССР не поставлял. Единственным наименованием отправляемых туда потребтоваров были книги. В отличие от англоязычных (в основном британских), недоступных для понимания широкими массами, книги советских издательств выпускались более чем на 10 языках субконтинента, для чего с 1956 года в СССР привлекали переводчиков из Индии на оклады до $1000 в месяц. Эти книги были качественно изданы, и продавали их дешевле себестоимости.
Читатели отмечали различия, например, детских книг двух систем. Советские произведения были «более реальными», а дети-персонажи англо-американской литературы казались существами автономными. В советских произведениях взрослые и дети действуют вместе на протяжении всей истории, в англоязычных взрослые появлялись только под конец. «В советских книгах была смерть, был упадок, были сироты. Словом, это были не инфантильные истории, а, скорее, переход к литературе, интересной взрослому человеку». Затрагивая жизненные вопросы, советская детская литература будто готовила своих юных читателей к реальному миру, а не ограждала их от него.
Книги из СССР делали науку доступной для ребенка: «Помню, была восхитительная книга по статистике Якова Хургина, называлась «Да, нет или может быть». В предисловии автор рассказывает о статистике с точки зрения реального мира. Мне было восемь, и я был просто потрясен этой книгой. Уже к десятой странице я понимал, насколько же это все важно. Нигде больше я не видел подобной ясности в научных работах». Другие собеседники упоминали книги по астрономии, о шахматах и о том, как мастерить полезные вещи, такие как сифон. Стоит отметить, что СССР обеспечивал индийцев не только досуговым чтением — в школах и вузах использовались русские учебники.
Кубинские собеседники Раджагопалан тоже говорили, что хранят советские издания для детей и очень ими дорожат: отмечали «смелые эксперименты с графикой, со шрифтами и современными техниками дизайна», а их сюжеты учили хорошим и важным вещам.
Вы можете опубликовать понравившийся материал нашего сайта у себя в блоге, на форуме или сайте. Достаточно скопировать код или нажать на кнопку
«скопировать в буфер». После этого достаточно вставить код из буфера обмена в свой проект в нужное место.
В своей новой книге «Путешествия советских вещей» Судха Раджагопалан, старший преподаватель кафедры восточноевропейских исследований в Амстердамском университете, опираясь на рассказы обычных людей, рассказывает, за что в Индии любят детские книги из Страны Советов и почему советская техника порой стоила на Кубе вдвое дешевле, чем в СССР Если вам... Читать дальше