Исследования рынков |
| | |
|
Реклама |
| |
|
|
Полезные разделы |
| | |
|
|
|
| Поиск работы в интернет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Информация по резюмеПодробная информация | Специальность | Переводчик | Возраст | 44 лет | Образование | Высшее | Опыт работы | 3 | Tип занятости | Свободный график | Оплата | от 400 у.е. | Пол | жен. | Город | Харьков | Дополнительная информация | 10-тилетний опыт работы учителем английского и французского языков в школе и в ОО «Психокультура» в клубе для взрослых на хозрасчетной основе.
Перевод статей на тему «Профилактика и защита от психологического насилия и манипулирования сознанием», 38 с.
С английского на русский.
(ОО «Психокультура», «FPPS»), 2004.
Редактирование текста на англ. языке, подготовка к печати учебного пособия для студентов-иностранцев (Мартыненко Н.Н. «International Law», 100 с.).
(Издательство «СМИТ»), 2006.
Редактирование текста на англ. языке, подготовка к печати учебного пособия для студентов-иностранцев (Косьяненко Н.В. «Boolean Algebra and Logic Circuits», 130 с.)
(Издательство «СМИТ»), 2006.
Редактирование текста на англ. языке, проверка, подготовка к печати учебного пособия для студентов-иностранцев (Наумейко И. В. «Theory of probability», 160 с.)
(Издательство «СМИТ»), 2006.
Редактирование текста на английском языке , проверка, подготовка к печати учебного пособия для студентов-иностранцев (V.A. Doroshenko,
Техперевод (газовая сварка, компьютерная , нефтегазовая тематика и др. | Контактная информация | Название/Имя | | Телефон | +380931425525 | E-mail | | Размещение объявления | Раздел | Издательство и полиграфия | Срок хранения (дней) | 90 |
| | | | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Информация по близким тематикам |
Маркетинговые исследования | | Новости рынков | | Инвестиции |
| |
| |
|
| | | | |
Форум | | Новости Фирм | | Статьи и обзоры |
| |
| |
|
| | | | |
| |